Lahat ng Kailangan Mong Malaman Tungkol sa Mga Auto-translated na Caption at Mga Transcript ng Video
Bilang isang tagalikha ng nilalaman sa YouTube, gugustuhin mong palawakin ang iyong base ng manonood. Gayunpaman, ano ang mangyayari kapag gusto mong maakit ang iyong channel sa mga hindi nagsasalita ng wikang Ingles? At saka, ano ang ginagawa mo para maging sikat ang iyong channel sa mga taong may problema sa pandinig? Ang mga sagot sa mga tanong na ito ay nasa mga transcript ng video sa YouTube at mga caption na awtomatikong isinalin.
Sa artikulong ito, sasabihin namin sa iyo ang lahat ng kailangan mong malaman tungkol sa mga auto-translated na caption at video transcript sa YouTube. Kaya, kung isa kang tagalikha ng nilalaman na gustong malaman kung paano mo magagamit ang mga feature na ito para sa iyong kalamangan, magbasa pa.
Isipin ito - lumikha ka ng nilalaman na eksklusibo sa Ingles at nakakuha ka ng maraming tagasunod sa mga bansang nagsasalita ng Ingles. Gayunpaman, ngayon, gusto mong i-target ang mga madla sa mga bansang hindi nagsasalita ng Ingles. Nagpapakita ito ng hamon, gayundin ng pagkakataon.
Sa sitwasyong ito, hindi mo maaaring baguhin ang wika kung saan mo nililikha ang iyong mga video, ibig sabihin, English, tama ba? Ngunit ang maaari mong gawin ay gamitin ang tampok na auto-translate ng YouTube upang magbigay ng mga isinaling caption sa mga wika ng iyong target na madla. Halimbawa, gusto mong mapanood ng mga audience sa Spain at Russia ang iyong mga video. Kaya, ang kailangan mong gawin ay isalin ang iyong mga caption ng video sa mga wikang Espanyol at Ruso.
Upang magamit ang tampok na auto-translate, kakailanganin mo ng caption file na naglalaman ng transkripsyon para sa orihinal na video. Kaya, kung gumagawa ka ng content sa English, kakailanganin mo ang English transcription, na magkakaroon ng audio content sa nakasulat na anyo. Sa sandaling mayroon ka ng file na ito, ang kailangan mo lang gawin ay i-upload ito at piliin ang opsyong awtomatikong isalin upang isalin ang caption file sa iyong (mga) gustong wika.
Mayroong iba't ibang paraan na maaari mong gamitin upang makuha ang orihinal na mga file ng caption – maaari kang pumunta sa ruta ng DIY, gawin ito sa pamamagitan ng isang propesyonal na serbisyo ng captioning, o gamitin ang mga awtomatikong nabuong caption ng YouTube. Inirerekomenda namin ang pag-iwas sa mga awtomatikong nabuong caption at transkripsyon ng YouTube dahil malayo pa ang mga ito para maging perpekto.
Kaya, ngayong alam mo na kung paano gumagana ang mga auto-translated na caption at video transcript sa YouTube, oras na para tingnan ang mga benepisyo ng mga ito nang detalyado:
- Maaaring gamitin ang mga auto-translated na caption para i-target ang mga audience sa buong mundo: Para sa mga YouTuber na gustong matingnan ang kanilang nilalaman sa buong mundo, walang mas mahusay kaysa sa tampok na awtomatikong isinalin na mga caption. Bukod sa nakikinabang sa mga YouTuber, na maaaring mag-enjoy ng mas malaking viewership at mas maraming kita mula sa YouTube, ang feature ay kapaki-pakinabang din para sa mga end-user. Simple lang, makakapanood ang mga end-user ng mas iba't ibang content, lalo na kung hindi masyadong creative ang mga tagalikha ng content sa kani-kanilang bansa.
- Ginagawang mas madaling gamitin ang mga video sa YouTube para sa mga taong may mga isyu sa pandinig: Ang mga taong nagdurusa sa mga kondisyon ng pandinig ay kadalasang kailangang mamuhay nang walang YouTube, dahil ang karamihan sa nilalaman ay nakadepende sa audio upang magkaroon ng kahulugan. Gayunpaman, nitong mga nakaraang panahon, maraming channel sa YouTube ang nagpasyang gumamit ng mga feature ng transkripsyon at pagsasalin, na ginawang naa-access ang mga ito sa mga taong may problema sa pandinig at kapansanan.
- Pinapalakas ang search engine optimization (SEO): Ang mga search engine tulad ng Google, Bing, at Yahoo ay hindi makilala ang audio. Gayunpaman, kapag nag-transcribe ka ng isang video, ang audio ay mako-convert sa text, na makikilala ng mga search engine. Kaya, kung gusto mong pagbutihin ang iyong YouTube video SEO, ang pag-transcribe ay isang magandang opsyon. Siyempre, para gumana ito, ang mga transcript ay kailangang kasama ang mga target na keyword, na maaari mong malaman sa pamamagitan ng pagsasagawa ng keyword research.
Konklusyon
Kaya, iyon ang lahat ng kailangan mong malaman tungkol sa mga awtomatikong isinalin na mga caption at mga transcript ng video para sa iyong nilalaman sa YouTube. Bago kami magpaalam sa iyo at hilahin ang mga kurtina sa post na ito, gusto ka naming hikayatin na subukan ang YTpals – isang software tool na magagamit mo upang makakuha ng libreng mga tagasuskribi sa YouTube. Maaari mo ring gamitin ang YTpals para makakuha libreng tanawin ng YouTube, mga gusto, at higit pa.
Gayundin sa YTpals
Ang bawat B2B Tatak na Dapat Alam Tungkol sa mga YouTube Marketing Tren
Karamihan sa inyo ng mga may-ari ng tatak ng B2B ay maaaring isipin na ang YouTube ay isang platform lamang para sa pagbabahagi ng mga video clip. Totoo iyon, ngunit mayroon ding higit dito. Karamihan sa inyo ay maaaring hindi alam na ang YouTube ay…
Mga Istratehiya sa YouTube na Kritikal Para sa Tagumpay ng Iyong Channel
Mula nang ilunsad ito noong 2005, ang YouTube ay naging ang pinakamalawak na ginagamit na medium para sa video streaming sa internet. Noong 2020, may humigit-kumulang 2.1 bilyong tao sa buong mundo na gumagamit ng YouTube. Ano ang nagsimula bilang isang…
Ano ang Pinapataas ang Iyong Ranggo ng Video sa Mga Resulta sa Paghahanap sa YouTube?
Naghahanap ka ba ng mga paraan na makakatulong sa iyo na mas mataas ang ranggo sa Mga Resulta sa Paghahanap sa YouTube? Ang YouTube algorithm ay maaaring maging mahirap i-navigate, ngunit ang pag-alam kung ano ang talagang nakakaapekto sa iyong pagraranggo ay maaaring makatulong sa iyo. Target ...